Ok first time I actually cringed reading h!p's in house translations (brainstorming and asahi's sakura clock was good)
It still gets the gist of it but the word choices is uhmm.... "don't want anything but you" makes me squirm in my seat + Reina's and Ayumin's solo line feels a bit off too
ah but what do I know...as long as it help makes people enjoy it more I guess