Morning Musume。'14, Berryz Kobo, ℃-ute, S/mileage, Juice=Juice, Hello!Project, TNX, and more
Moderator: Moh
by Chatin » Tue Aug 28, 2012 10:29 am
Cover A is hot.
-
Chatin
- Minion
-
- Posts: 1152
- Joined: Tue Oct 14, 2008 5:12 am
- Location: I think we're alone now...
- Has thanked: 42 times
- Been thanked: 104 times
by esm » Tue Aug 28, 2012 11:06 pm
I love both A & B, but I reallyyyyyyyyyyyyyyy wish they would stop writing her name as "You".
-
esm
- Member
-
- Posts: 2503
- Joined: Sat Sep 22, 2007 11:27 pm
- Has thanked: 390 times
- Been thanked: 660 times
- Favorite Idol: Reina, Eripon, Nakky
by Mirai » Wed Aug 29, 2012 3:07 am
Yeah, it's a cute pun, but still jarring to see.
-
Mirai
- Minion
-
- Posts: 1084
- Joined: Tue Jun 14, 2011 3:20 am
- Location: California
- Has thanked: 400 times
- Been thanked: 49 times
- Favorite Idol: Ai Takahashi
-
by wotakubrandon » Wed Aug 29, 2012 5:52 am
Isn't it just a stage name?
-
wotakubrandon
- Member
-
- Posts: 2298
- Joined: Tue Jan 03, 2012 3:09 am
- Has thanked: 158 times
- Been thanked: 255 times
by Sohee » Wed Aug 29, 2012 6:40 pm
It is. Or rather, just how they chose to romanize her name when performing. It's common over there after all. Some do U, some do Yu and some do You or Yuu. For anyone who's not a native English speaker it's probably not as annoying? I mean, I speak the language but it doesn't bother me the slightest lol.
-
Sohee
- Hierophant
-
- Posts: 9041
- Joined: Fri Apr 29, 2011 1:34 am
- Location: Tokyo
- Has thanked: 582 times
- Been thanked: 1821 times
- Favorite Idol: Kamei Eri
by Starra » Wed Aug 29, 2012 7:04 pm
Japanese romanisation is weird. I've seen U-ka for Yuuka, amongst others.
♡中澤裕子・紺野あさ美・萩原舞・金澤朋子・山﨑愛生・梁川奈々美・加賀楓・須藤茉麻・田村芽実・平井美葉・清野桃々姫・福田真琳・松本わかな・岸本ゆめの・松原ユリヤ♡
-
Starra
- Prophet
-
- Posts: 8281
- Joined: Wed Oct 08, 2008 11:34 am
- Location: New Zealand
- Has thanked: 435 times
- Been thanked: 1472 times
- Favorite Idol: Nakazawa Yuuko
by esm » Wed Aug 29, 2012 10:58 pm
It just looks like it's pronounced "Yo-" rather than "Yu-", but I suppose no one is really called "Yo-".
-
esm
- Member
-
- Posts: 2503
- Joined: Sat Sep 22, 2007 11:27 pm
- Has thanked: 390 times
- Been thanked: 660 times
- Favorite Idol: Reina, Eripon, Nakky
by Mirai » Thu Aug 30, 2012 3:05 am
Yeah, it looks like よう versus ゆう. But I stick to calling her "Kikka" to avoid that
-
Mirai
- Minion
-
- Posts: 1084
- Joined: Tue Jun 14, 2011 3:20 am
- Location: California
- Has thanked: 400 times
- Been thanked: 49 times
- Favorite Idol: Ai Takahashi
-
by Sohee » Thu Aug 30, 2012 5:47 am
The Japanese way of actually saying よう is no way near "You" though. So they're obviously going for the English word "you" here. Since her name ゆう is pronounced similarly.
-
Sohee
- Hierophant
-
- Posts: 9041
- Joined: Fri Apr 29, 2011 1:34 am
- Location: Tokyo
- Has thanked: 582 times
- Been thanked: 1821 times
- Favorite Idol: Kamei Eri
Return to Hello! Project
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], sukibeam and 28 guests