Morning Musume。'14, Berryz Kobo, ℃-ute, S/mileage, Juice=Juice, Hello!Project, TNX, and more
Wed Aug 02, 2017 2:38 am
"1st digital single" flier
https://twitter.com/uunomad1/status/892338846255374336Amped wrote:Announced today at Juice=Juice's Summer Station live, Miyazaki Yuka says "Fiesta! Fiesta!" itself will be available for download ahead of time on iTunes tomorrow (8/2)
It was also announced on The Girls Live yesterday

on 8/23, the whole single will be released on Recochoku and Mora hi-res download
https://itunes.apple.com/jp/album//id12 ... app=ituneshttps://itunes.apple.com/album//id1260925604
Wed Aug 02, 2017 2:51 am
Amped wrote:MV off-shot ...

The goddess of idol makeover has given her blessing to Ruru.
Wed Aug 02, 2017 12:26 pm
I ripped the song from Juice=Juice's radio show yesterday
Wonderful World (English ver.) radio preview
http://www.mediafire.com/file/x449z45loj5ufe9/****
Fiesta! Fiesta! is now available for download ahead of time on iTunes Japan
https://itunes.apple.com/jp/album/fiest ... 60925604?i
Wed Aug 02, 2017 12:48 pm
This song is SO good omg
this is even better than Jidanda Dance....
Wed Aug 02, 2017 12:56 pm
Good Morning news 8/2/17
Juice=Juice at SUMMER STATION Music LIVE - Fiesta! Fiesta! / Goal performance clip :
Thu Aug 03, 2017 2:56 am
So, the lyrics, as I've been able to parse them so far.
Juice=Juice - Wonderful World (English version) (lyrics by ear)
My life is beautiful
I see your smiling face
You're back in the better place
Fly to my sky and blow the clouds away
Everytime I think of you
Every moment I spend with you
I am living in a happy Wonderful World
My days were neverending
My nights were forever blue
I was so lost, never knowing what to do
But then you came and found me
And showed me a different view
I saw the light you opened up my eyes
I can't believe it's so magical the way I feel
You set me free by giving me your love
Love is so beautiful
You warm my smiling face
You're back in the better place
Fly to your sky and blow the clouds away
Love is not so hard to do
Spread your love and keep it true
We are living in a happy Wonderful World
Even after stormy weather
Has showed me different view
Don't be afraid happiness is all around
And then we made it over
And make our pleasant view
You shine on me just like the sun would do
We're fantasy you and I, we were were meant to be
In harmony you make me want to sing
My life is beautiful
I see your smiling face
You're back in the better place
Fly to my sky and blow the clouds away
Every time I think of you
Every moment I spend with you
I am living in a happy Wonderful World
La la la (You say you love me)
La la la (And I say I love you)
La la la la la la la la lala la
My heart belongs to only you
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la
It's so wonderful a world for you and me
It's interesting (heartening??) that rather than directly translate the original song, they decided to make English lyrics that jive with the same theme, but that perhaps fit the melody better. They elaborated the weather metaphor for the English version which is kinda neat?
Thu Aug 03, 2017 3:19 am
^ I think Karin says "You make it a better place".
ANd here i unterstand other words.
Love is so beautiful
You warm my smiling face / "Put on a smiling face" ??
You're back in the better place / "Lets' make it a better place"
Fly to your sky and blow the clouds away / (i don't know here)
Love is not so hard to do / "No, it's not so hard to do"
Spread your love and keep it true / "Spread your love and feel it too"
We are living in a happy Wonderful World
Thu Aug 03, 2017 1:51 pm
does anyone know what "wanano marira" is?
ワナノマリラ
I can't tell what it's supposed to be... Spanish? Japanese? English? idk.
is it like "罠の___?" idk.
really have no clue at this point lol
Thu Aug 03, 2017 2:35 pm
^ Some people are saying it's supposed to be "Wanna know my real love" but there was a typo in the captions.
Thu Aug 03, 2017 11:57 pm
The lyrics are pretty decent actually. I like that they took the feel of the song, took the translation, then remolded it to fit the way English songs are written because that's the only way that shit works. I've seen a lot of Japanese to English versions where they don't even rhyme. Like.. I get it you don't have to rhyme in Japanese and it sounds fine but as soon as you go to English you gotta follow English rules. It's not perfect but man this is miles above a lot of attempts so I applaud that.
The pronunciation is actually pretty decent too, nothing too terrible there.
It's actually a really well done cross over to English. Pretty impressive actually.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.