Morning Musume。'14, Berryz Kobo, ℃-ute, S/mileage, Juice=Juice, Hello!Project, TNX, and more
Sat Mar 17, 2012 2:27 am
Limited A DVD will have the Close-up ver.
Limited B DVD will have the Dance Shot ver. and focus is on the formation
フォーメーション重視したダンスバージョンを収録!
Limited C DVD will have the Dance Shot ver. 2, the focus is on member's expressions
メンバーの表情重視の編集をしたダンスバージョンを収録!!
http://www.helloproject.com/discography ... s_054.html
Sat Mar 17, 2012 3:43 am
Why Does Gaki's Last line sound so weird though
Sat Mar 17, 2012 4:26 am
Starra wrote:Here it is.
Thanks very much!
This is definitely one of their best a-sides in a while, really.
Sat Mar 17, 2012 4:55 am
Crap. LTD A is supposed to have Dance shot

I guess I'm going for B
Sat Mar 17, 2012 5:41 am
Tsunku says:
- This song is more characteristic than "Pyocopyoco ultra".
- The most important thing with this song is that Niigaki's coolness is shown.
- The dance is cool and difficult in a way that early~middle MM wasn't able to do, but because of the various groups and the strong competition these days it has to be this way.
- The lyrics are for the people of Japan.
- The bass is quite detailed and the key is quite low.
- The dance during the instrumental is of a kind that hasn't happened before.
- Niigaki was more pumped for this single as usual, as to be expected.
- Michishige and Tanaka are both looking out for their juniors a lot and while both of them say they're not that good at dancing, both of them are improving a lot lately.
- Mitsui can't do the dance for this yet, but she's participating in every other way.
- Fukumura says she can't quite smile so that it reaches the fans, and so she's working really hard at her expressions and such.
- Ikuta is a presence that makes everyone relax. She has a smile like a cat and there's a lot of originality to the way she moves.
- Sayashi has improved amazingly much vocally in just half a year, if she keeps it up she'll grow even more.
- Suzuki has improved a lot at dancing. She also has a outgoing personality so she's the one who leads 9th gen.
- Iikubo while being the older is really pure, she's really a hard-worker.
- Ishida deals properly both with school and work, but her expressions are - in a good way - kind of impertinent, so she's coming out of her 'perfect student'-shell.
- Satou has her alien-moment, but while not like Iida Kaori she can also be really mature, so she's a bit of an "adult-child-alien". She's improving a lot in both singing and dancing, so I really look forward to see where she'll be going from now.
- Kudou had quite a lot of colds when recording this. Though her big eyes leaves quite an impression and her voice is not what one expects, so I look forward to see how she'll be growing.
- The coupling is an energetic song in which 10th gen struggled with singing with their own feel to it. It'll surely be a good concert song.
- Risa herself loves "Egao ni namida ~THANK YOU MY DEAR FRIENDS~" and while it's not a Morning Musume song, she listened to this one a lot when she had just joined the group.
Sat Mar 17, 2012 6:19 am
I like it. It sounds like one of those C-ute's great album songs. Only one thing, intro just remind me of this:
[youtube]dE3UZXSpoE4[/youtube]
Sat Mar 17, 2012 7:31 am
I wanted to be like, "Oh no, you didn't," but that was a pretty awesome performance.
Sat Mar 17, 2012 8:01 am
I confuse it occasionally with:
[youtube]O_F7Za_r5x8[/youtube]
Sat Mar 17, 2012 9:11 am
wotakubrandon wrote:Sohee wrote:iceymoon wrote:it bothers me a bit that people are using the Ren'ai spelling so much because that's how it was first written out.

people don't use it for Renai Revolution or Renai Rider.. it's the same word lol. i know that sometimes the ん sounds nasally and that the apostrophe is supposed to reflect that, but it's totally not necessary to romanize it that way imo.

or at the very least, use it consistently for every word that it applies to..
</romanizationopinions>

Happy I'm not the only one.
But it sounds like that in the song. Like they're very clearly breaking up the word.
that may be how they pronounce it in the background vocals, but that's more a stylistic choice. like pronouncing the word "miryoku" with the "u" at the end sometimes audible, sometimes not. but either way you write it miryoku.

if you're using apostrophes for nasal ん's in this song, it makes no sense to not use them for other songs. see wiki's entry of Renai Revolution..
http://en.wikipedia.org/wiki/Ren'ai_Revolution_21they're at least using it consistently (here, anyway, i'm sure there's other places where they aren't because it's user inputted information). most of us here don't subscribe to using the apostrophe for all the nasal ん's in Japanese words, which is why i think it shouldn't be used here either. unless maybe they use it every time for every word it applies to from now on.
Sat Mar 17, 2012 10:45 am
You guys.

The apostrophe has nothing to do with whether the ん sounds "nasally" or not.
It's purely a function of transliterating hiragana into roumaji. The idea is that you should, in theory, be able to transliterate it bidirectionally, i.e. back from roumaji into hiragana as well.
Take a roumaji word such as "kinen." How do you write that in hiragana? The answer is ambiguous because it could be either the four kana きんえん (no smoking) or the three kana きねん (anniversary). The sole purpose of the apostrophe is to remove that ambiguity. Kin'en definitely has four kana, not three, and hence means 禁煙 (no smoking). Similarly with ren'ai. It is clearly れんあい and can't be mistaken for れない. The fact that Japanese people in some contexts give ん a uvular or vocalic quality is an entirely separate issue from the placement of the apostrophe.
Anyway, the apostrophe is only a rule in some romanization systems (notably Revised Hepburn) which is why you see it used some times and not others. Expecting consistency all of a sudden would be like saying it can only be Berryz Kobo and not Koubou or Kōbō.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.